🇬🇧 Food Safety And Biodiversity Conservation |
🇫🇷 Sécurité alimentaire et conservation de la biodivers |
🇩🇪 Lebensmittelsicherheit und Erhaltung der biologischen Vielfalt |
The future of agriculture is facing many new challenges. Already by the middle of this century, the world population will be around 9 billion. Therefore, new forms of production are necessary in order to meet the rising demand. The important thing is that the cultivation of organic products for ethanol production is at the rearmost. In addition, agriculture has to take its share in environmental services: Water management, • reducing pollution by chemical products, • C02 bonding, • conservation of biodiversity • the need to protect forests is to ensure there is a fair share in the future role of farmers to archive this long-term food security. And these are just a few examples. It is not yet clear whether it is a good tool to convince farmers are the subsidies made by European Union is not clear and the opinions about it are very different because the rumors about dependence on lobby groups are becoming more and more frequent. Why my interest? I think the work of agriculture is generally undervalued. The reasons for this are as varied and diverse as the societies and climatic conditions in Europe under which our food is produced. One thing is for sure: a bureaucracy always serves lobbyists first and then itself. |
L'important est que la culture de produits biologiques pour la production d'éthanol soit en première ligne. En outre, l'agriculture doit prendre sa part dans les services environnementaux : la gestion de l'eau,
• la conservation de la biodiversité • la nécessité de protéger les forêts est de s'assurer qu'il y a une part équitable dans le rôle futur des agriculteurs pour archiver cette sécurité alimentaire à long terme. Et ce ne sont là que quelques exemples. Il n'est pas encore clair si c'est un bon outil pour convaincre les agriculteurs sont les subventions faites par l'Union européenne n'est pas clair et les opinions à ce sujet sont très différentes parce que les rumeurs sur la dépendance aux groupes de pression sont de plus en plus fréquentes. Pourquoi mon intérêt ? Je pense que le travail de l'agriculture est généralement sous-estimé. Les raisons en sont aussi diverses et variées que les sociétés et les conditions climatiques en Europe dans lesquelles nos aliments sont produits. Une chose est sûre en tout cas : une bureaucratie sert toujours les lobbies avant de se servir elle-même. |
Die Zukunft der Landwirtschaft steht vor vielen neuen Herausforderungen. Bereits Mitte dieses Jahrhunderts wird die Weltbevölkerung etwa 9 Milliarden Menschen betragen. Daher sind neue Produktionsformen erforderlich, um die steigende Nachfrage zu befriedigen. Wichtig ist, dass der Anbau von Bioprodukten für die Ethanolproduktion im Vordergrund steht. Darüber hinaus muss die Landwirtschaft ihren Anteil an den Umweltdienstleistungen übernehmen: • Wassermanagement, • Verringerung der Verschmutzung durch Chemikalien, • die Bindung von C02, • die Erhaltung der biologischen Vielfalt. • die Notwendigkeit, die Wälder zu schützen ist es, sicherzustellen, dass es einen fairen Anteil an der zukünftigen Rolle der Landwirte bei der Archivierung dieser langfristigen Ernährungssicherheit gibt. Und dies sind nur einige Beispiele. Ob es ein gutes Instrument ist, um Landwirte zu überzeugen, sind die Subventionen, die von der Europäischen Union gemacht werden, ist noch nicht klar und die Meinungen darüber gehen weit auseinander, weil Gerüchte über die Abhängigkeit von Lobbygruppen immer häufiger auftauchen. Warum mein Interesse? Ich denke die Arbeit der Landwirtschaft ist allgemein unterbewertet. Die Gründe dafür sind so unterschiedlich und vielfältig wie die Gesellschaften und klimatischen Bedingungen in Europa unter denen unsere Lebensmittel hergestellt werden. Eines ist auf jeden Fall sicher: eine Bürokratie dient immer erst Lobbyisten und dann sich selbst. |